A crítica tem uma grande tendência para acreditar nas proclamações dos escritores sem verificar se as proclamações acertam com as obras e vice-versa. E, na realidade, uma das funções da crítica não é apenas acreditar nisso; é verificar se essas coisas são verdades. Mas a nossa crítica está tão ocupada em verificar se as pessoas cabem na bitola ou não cabem na bitola, que não tem tempo para verificar essas coisas.
Excerto da entrevista Rádio Clube de Moçambique, 19 de Julho de 1972 por Leite de Vasconcelos (difusão proibida pela censura)
in Entrevistas 1958-1978, edição de Mécia de Sena e Jorge Fazenda Lourenço
Sentámo-nos junto de umas rochas escuras, e redondas semelhando grãos de areia gigantescos. A sombra refugiava-se entre elas, tanto mais fresca quanto mais o nosso olhar se cansava de sentir a luz e o vacilar brilhante da distância.
inMonte Cativo e Outros Projectos de Ficção de Jorge de Sena
The words of my parents, somewhere in the background, the ones I avoid using or that I've forgotten, without meaning to, buried under millions of others, yellow grammar book in fourth grade, Lisette, Brave Souls, the whole collection, books with an introduction and notes, paperback classics, the Lagarde and Michard series, it came at me from all sides.
I couldn't find my original words anymore, the real ones. The ones I learned at school, or in books, are no use to me now, vanished into thin air, dust in your eyes, shit.
in Les Armoires Vides (Cleaned Out) de Annie Ernaux
These words fascinate me, I want to catch them, keep them with me, put them in my own writing. I take them for myself and at the same time it's as if I'm taking on all the things the books talk about.
In my essays there's an imaginary Denise Lesur who has traveled all over France - I had been no further than Rouen and Le Havre - who wears organdy dresses, silk gloves, fluffy stoles, because these had been in the books I had read. It wasn't to shut up the others that I invented these stories now, it was so that I could live in a more beautiful world, purer, richer than mine. A world of words.
in Les Armoires Vides (Cleaned Out) de Annie Ernaux