Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Livrologia

Livrologia

24
Mar16

Juan Ramón Jiménez| O adeus de Zenobia

O mundo desaba quando Zenobia recebe a not√≠cia do seu diagn√≥stico: cancro do √ļtero. Apesar dos tratamentos e das cirurgias a doen√ßa vence-a:

Corre o rumor da concess√£o do Pr√©mio Nobel a Juan Ram√≥n, estando ela internada e a agonizar. √Č informada extra-oficialmente, pela gravidade da sua situa√ß√£o de que, efectivamente, seria concedido ao poeta o dito pr√©mio. Ela √© quem d√° ao poeta a not√≠cia, que a acolhe com enorme tristeza, sendo estas as suas √ļltimas palavras, juntamente com recomenda√ß√Ķes e pedidos ao seu sobrinho sobre os cuidados para com o poeta.

Traduzido do espanhol de fundacion-jrj.es

Juan Ramón não comparece à cerimónia de entrega do Prémio Nobel devido ao falecimento de Zenobia.

nobel.jpg

Jaime Benítez a receber o Prémio Nobel em nome de Juan Ramón

Imagem www.cervantesvirtual.com

24
Mar16

Juan Ramón Jiménez| Zenobia, o baluarte do poeta

Desde o dia da sua união não conceberam a existência de um sem o outro e Zenobia torna-se o bastião do poeta e da sua obra: 
Juan Ramón trabalhou incessantemente com a colaboração de Zenobia como secretária.
José Bento in Antologia Poética de Juan Ramón Jiménez
 
Também ofereceu ao seu marido ajuda como secretária, transcrevendo a sua obra, ocupando-se dos seus assuntos, protegendo a sua privacidade, rodeando-o de facilidades e comodidades para o trabalho.
Traduzido do espanhol de fundacion-jrj.es

O que mais se destaca dessa etapa é a colaboração literária entre Juan Ramón e Zenobia, que os leva a traduzir a obra de Rabindranath Tagore para espanhol. Zenobia ocupava-se da tradução literal e Juan Ramón dava-lhe forma poética. O primeiro livro que publicaram em conjunto foi La Luna Nueva, que apareceu com as iniciais de Zenobia e com um poema de Juan Ramón. O livro teve um enorme êxito, embora ela tivesse ficado desgostosa por aparecer o seu nome, porque expunha o seu relacionamento, algo que mantinham em segredo e porque achava que o mérito era do poeta.

Traduzido do espanhol de fundacion-jrj.es

zenobia.jpgImagem gandia.nueva-acropolis.com
2019 foi o ano que escolhi para ler Sophia de Mello Breyner
Visitem o mundo encantado de Sophia
Em 2021 irei ler Jorge de Sena
Preparem-se para dar a volta ao vosso mundo
A Miss X aceitou o Desafio de Escrita dos Pássaros pela 2.ª vez!
Já começou a viagem pelo mundo da Gata Borralheira.
Cinema e literatura num só.
Venham também!
bookinices_spring.png
A imprensa comentada no final de cada mês na Operação Bookini
Espreitem as bookinices
A autora deste blog n√£o adopta o novo Acordo Ortogr√°fico.

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

O que leio, capa a capa

Arquivo

  1. 2020
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2019
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2018
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2017
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2016
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2015
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2014
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D

Estante

no fundo da estante