Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Livrologia

Livrologia

22
Nov20

Quatro palavras russas impossíveis de traduzir

russian-alphabet-7zd-prints.jpg

Em Portugal muito poucos traduzem directamente do russo para o portugu√™s. Na sua maioria traduzem para portug√™s as tradu√ß√Ķes feitas de russo para ingl√™s, para franc√™s ou at√© para alem√£o, ou seja, n√£o traduzem do original. Mas h√° uma bel√≠ssima excep√ß√£o, excep√ß√£o essa que muito admiro e sobre quem j√° escrevi: Nina Guerra e Filipe Guerra.

A Nina e o Filipe traduzem directamente do russo para o português e são muitos os desafios que enfrentam na tradução. Um dos trabalhos mais admiráveis é o da tradução, quando se persegue a impossibilidade de uma palavra ou a expressão perfeita que traga para a nossa língua toda a profundidade e beleza de uma literatura estrangeira.

E na imensidão desse desafio há sempre palavras que são impossíveis de traduzir. A língua portuguesa pode ter milhares de palavras à nossa disposição, mas podem não ser suficientes para desatar o mistério da língua russa. 

Corrijam-me nos comentários se encontrarem alguma imprecisão, mas passo a enumerar algumas palavras russas impossíveis de traduzir:

 

P√īshlost (–Ņ–ĺ—ą–Ľ–ĺ—Ā—ā—Ć)¬†

Aquele contentamento após uma compra que se transforma em mais do que alegria, numa espécie de nobreza, por se achar que a compra efectuada enobrece o comprador.

 

Nadr√≠v (–Ĺ–į–ī—Ä—č–≤)¬†

Há incontáveis artigos sobre esta palavra, talvez por ser um dos conceitos base da escrita de Dostoiévski. Descreve uma explosão emocional incontrolável, na qual surgem sentimentos íntimos e secretos. No entanto, Dostoiévski levou esta palavra mais além, descrevendo-a como um estado de quase ascese, quando alguém mergulha na sua própria alma procurando algo que talvez nem sequer exista. Esta palavra geralmente tem uma conotação de sentimentos intensos, mas imaginários e que descreve, em parte, Os Irmãos Karamazov de Dostoiévski.

 

Tosk√° (—ā–ĺ—Ā–ļ–į)

Geralmente traduzida para o português como "saudade", a definição desta palavra é muito mais complexa e profunda.  Não é um mero "sentir falta de", mas também "dor emocional", "melancolia", um sofrimento espiritual sem razão. Creio que não haverá palavra traduzida no mundo inteiro que consiga condensar a dor de alma, a ansiedade e a nostalgia que a palavra toská transmite.

 

Biti√™ (–Ī—č—ā–ł–Ķ)

Traduzida geralmente como "existência" ou "ser", esta palavra não se resume à vida ou à mera existência, mas a uma realidade objectiva, externa, independente da consciência humana.

Comentar:

Mais

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem coment√°rios moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.

O autor português de 2021 é Jorge de Sena
Preparem-se para dar a volta ao vosso mundo
A autora portuguesa em destaque de 2019/2020 foi Sophia de Mello Breyner Andresen
Visitem o seu mundo encantado
Tudo o que escrevi para o Desafio de Escrita dos P√°ssaros est√° aqui!
Tudo o que escrevi para Os Desafios da Abelha est√° aqui!
Já começou a viagem pelo mundo da Gata Borralheira.
Cinema e literatura num só.
Venham também!
bookinices_spring.png
A imprensa comentada no final de cada mês na Operação Bookini
Espreitem as bookinices
A autora deste blog n√£o adopta o novo Acordo Ortogr√°fico.

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

O que leio, capa a capa

Arquivo

  1. 2021
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2020
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2019
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2018
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2017
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2016
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2015
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2014
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D

Estante

no fundo da estante